Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:19 

Theocracy, «Mirror of Souls»

takatalvi
from euphoria to hell
...Gazing in the mirrors I behold
All the greatest chapters of my story ever told...


Одна из песен Theocracy, «Mirror of Souls», представляет собой замечательнейшую историю, коей я и хочу поделиться.) Она взорвала мой разум множеством образов и звучала в голове столько, что это было сродни болезни.
С английского на русский переводила я, с русского на русский (а это было необходимо) — Серый Вороненок <3
Послушать песню (ссылка на youtube - варнинг, 20 минут)) Какой там Theater of Salvation!

Зеркало Душ


I. Зал зеркал

Выслушай мою историю.
Навязчивый сон, который я знаю так хорошо:
Я иду домой, ночью, один,
Мой путь освещает пламя свечи.
Впереди я вижу открытую дверь,
Я не знаю, что за ней.
Я заглядываю внутрь, чтобы увидеть
Зал зеркал. Он манит меня.
Затаив дыхание, я переступаю порог
Истории о любви и разбитой гордости.
Дверь захлопывается, я начинаю бежать.
И, кажется, мое путешествие началось...

На бегу я смотрю по сторонам,
В моих глазах страх и паника.
Я поражен
Бесчисленными зеркалами.
В каждом отражаюсь я.
Я вижу все, что я совершил.
Тысячи форм лести,
Вскоре страх превращается в высокомерие.

Разные зеркала, разные фигуры
Подчеркивают мои достоинства.
У каждого зеркала есть имя и лицо,
И каждое по-своему изображает меня.
Я смотрю в них, чтобы увидеть себя,
Чтобы мою жизнь судил кто-то другой.
Образам нет числа:
Зеркала - это люди, которых я встречал.

Посмотри на человека, которого ты видишь - в зеркалах.
То, чем ты можешь быть - в зеркалах.
Я славен был, по мнению зеркал.
Зеркало никогда не лжет.
Огонь в моих глазах - в зеркалах.
Зарождается тщеславие - в зеркалах.
Сила гордости оживает в зеркалах.

Глядя в зеркало, я вижу
Лучшие главы моей истории.
В зеркалах
Мир становится золотым.

И в конце Зала Зеркал
Я вижу золотую дверь.
Я представляю все прекрасное,
Что должно быть внутри, по другую сторону.
Поэтому я быстро протягиваю руку,
Чтобы войти в следующую комнату, в эту обетованную землю.
Я открываю дверь,
Чтобы продолжить свое путешествие. Я делаю шаг внутрь,
Но дверь захлопывается за мной, и я оказываюсь снаружи.
Объятия холодной, темной ночи
Приветствуют меня проливным дождем.


II. Незнакомец в буре

Свет зеркал
Стал далеким воспоминанием.
Дождь все льет и льет,
Моя свеча погасла.
Я изо всех сил пытаюсь идти по дороге, которую не вижу,
А дождь все льет и льет.

Тьма сгущается с каждым шагом.
Если бы я мог рассечь ее ножом!
Дождь все льет и льет,
Я ничего не вижу, и я никогда не чувствовал себя
Таким одиноким за всю свою жизнь.
А дождь все льет и льет...

Я оказался в самом сердце бури
(Тьма душит)
Тело и душа слабы и измотаны
(Очередной поворот судьбы)
Я никогда не был так испуган прежде
(Конец этой истории?)
Я никогда не должен был открывать ту дверь
(От эйфории к аду)

Я сомневаюсь в своей судьбе, мой конец -
Умереть в этой буре.
Может, так было суждено
С самого моего рождения.
Но в зале зеркал я ощущал себя столь высоко.
Я не могу пройти еще одну милю в этом потоке.
Так что, смирившись со своей судьбой, я просто падаю в грязь.
Если я не могу идти, я просто лягу и умру.

Внезапно я вижу свет, сияющий вдали.
Я продолжаю свой путь к нему с возрождающейся надеждой.
Я подползаю ближе, свет проясняется.
Несмотря на бьющий дождь, он сопротивляется.
Я спешу и молюсь, чтобы это было убежище от бури.

Теперь, приближаясь к свету,
Я быстро двигаюсь вперед.
Эта надежда придала мне сил:
Я не думал, что когда-нибудь почувствую подобное.
Но я делаю шаг, и падаю назад:
Земля ушла у меня из-под ног.
И я вижу освещенную теплым сиянием света
Черную пропасть, огромную бездну,
Бесконечное пространство небытия,
Яму, дно которой невозможно увидеть.
Она тянется вдоль всего горизонта, и ее невозможно перейти.
Мое одинокое сердце разбито, и все надежды, что были, исчезли.

Я испугался, почувствовав руку на своем плече.
Я оборачиваюсь и вижу темную фигуру, стоящую в дожде.
Но почему-то я не боюсь,
Даже когда он произносит мое имя.
И я понимаю, что он не желает мне вреда.
В его глазах я вижу только мир.
И даже хотя я никогда не видел его прежде,
Было похоже, что он знал меня всю мою жизнь.
«Почему ты плачешь?» - спросил незнакомец.
Я вытираю слезы
И указываю на бездну,
Источник всех моих страхов.

«Я должен пересечь ее и получить этот свет.
Это олицетворяет мою единственную надежду этой ночью.
Но когда я увидел пропасть, то потерял все надежды.
Я так долго был в темноте, под дождем,
А это видение света снова заставило мое сердце петь.
Но бездна так широка, и ее никак нельзя пересечь».

Незнакомец улыбнулся и взял меня за руку.
Он сказал: «Но ты ошибаешься, мой друг.
И правда, ты не сможешь пересечь бездну сам...»
Он подвел меня к краю
И указал вперед.
И сказал «Смотри, я построил мост для тебя».

Я иду по мосту к свету.
Этой ночью незнакомец спас мою жизнь.
Я оборачиваюсь, чтобы поблагодарить его, но он исчез.
Долгий путь до другой стороны…
Я продолжаю свой путь без моего проводника.
Нельзя тратить времени, я должен продолжать.

Яркий свет сияет за
Дверью, которую нельзя описать.
Вековая дверь исцарапана и измазана кровью.
Мои сомнения развеяла
Выветренная старая надпись:
«Все, кто хочет увидеть реальность, входите в Зал Истины»
Я так и делаю.


III. Истина открылась

Я захожу внутрь
И вижу другое зеркало.
Зеркало такое яркое,
Что я вынужден отвести глаза.
Зеркало такое высокое.
Я начинаю сомневаться во всех других,
И поскольку я стою в Зале Истины,
Мое сердце может сказать лишь:
«Покажи мне истину, я не знаю, во что верить.
Все зеркала показали что-то отличное от меня,
И моя гордость сменилась страданием.
Я так долго был во тьме, под дождем,
А видение того света снова заставило мое сердце петь,
И незнакомец построил мост для меня».

«УЗРИ СЕБЯ» - голос рокочет,
Как гром, и парализует меня.
Он раскатывается по всему залу,
И мне приходится встать на колени.
Когда голос произносит мое имя,
Я ощущаю страх и изумленье.

Я начинаю медленно подниматься,
И оказываюсь перед огромным зеркалом.
Когда я открываю глаза, мне приходится снова закрыть их,
Но образ все равно горит в моем разуме.
Лицо с глазами, черными как ночь.
Ужасающее зрелище.
Плоть гниет из-за болезни и разложения,
Она искажена недугом.
Я не могу дышать.
Скажите мне, кто это,
Потому что это не я.

Я бегу изо всех сил
Обратно к двери, ведущей в ночь.
Пусть буря почти унесла мою жизнь,
Она лучше, чем это.
Я распахиваю дверь и вижу человека
(Фигуру человека)
Незнакомец из шторма снова вернулся
(Чтобы спасти меня снова?)
Я вижу понимание в его глазах
(Он видел все это прежде)
Может, он расскажет мне, что я видел за этой дверью.

«Скажи мне, что я видел в зеркале,
Прежде чем убежал.
Скажи мне, что я видел в зеркале.
Это больное и разлагающееся лицо.
Скажи мне, что я видел в зеркале,
Что оставило меня в таком ужасе.
Скажи мне, что я видел в зеркале,
С этими безжизненными, почерневшими глазами?
Был ли это демон
Из огненных волн?
Была ли это нежить,
Восставшая из могилы?
О, это лицо, что я увидел в зеркале,
Парализовало меня.
Ты не скажешь мне, что я видел
В зеркале этой ночью?»

«Издалека ты увидел свет зеркала.
Зеркало Душ показывает всех людей такими, какие они есть.
Ты вошел в зал и просил об истине,
Человек, которого ты увидел в зеркале - это ты».

«Нет! Не показывай мне правду
Потому что я не хочу верить в то,
Что Зеркало Душ
Показало мне.
И лицо, которое я увидел в отражении, не может быть мной.
Умирающий и потерянный в тисках разложения,
Я не узнаю лицо, которое видел сегодня,
И если ты скажешь, что это мое лицо, я буду вынужден возразить».

Смысл того, что я увидел:
Зеркало было святыми глазами Бога.
Слова незнакомца
Открыли мне истину:
«Зеркала, которые ты видел давно в зале,
Были зеркалами лжи, не отражением души.
Когда ты пытаешься увидеть себя глазами других,
То видишь иллюзию, обман, фальшивую реальность».

Я видел свою душу в зеркале,
И это сломало меня.
Я видел себя гораздо лучше
Чем когда-либо.
«Разве ты не можешь излечить
Мою душу и освободить меня?
Ты можешь спасти меня... Я верю».
И тогда он сказал: «Поднимись, мое дитя.
Наша вера даровала тебе смирение.
Теперь, посмотри в Зеркало снова».
Мы вместе прошли через дверь,
И я взглянул в зеркало еще раз.
Но в нем было только одно отражение.
Почему-то я увидел в зеркале лишь его одного…

Я гляжу в Зеркало Души,
Я смотрю на человека, который занял мое место
И исцелил меня.
В Зеркале
В Зеркале Души.

@темы: Children tell us stories, Music

URL
Комментарии
2012-09-12 в 17:10 

Удильщик
Шизоидных дел мастер. Twisted mind.
Песня потрясающая как по звучанию, так и по смыслу. Прекрасная история.
Спасибо вам, что проделали такую хорошую работу **

2012-09-12 в 17:27 

takatalvi
from euphoria to hell
Удильщик, а мы что, а мы ничего :shy:

URL
2012-09-12 в 18:29 

Удильщик
Шизоидных дел мастер. Twisted mind.
Шешет, да конечно! :О а перевод кто делал?)

2012-09-12 в 19:07 

takatalvi
from euphoria to hell
Удильщик, ну я... :shuffle2:

URL
2012-09-13 в 11:45 

Удильщик
Шизоидных дел мастер. Twisted mind.
Шешет, брат умный и певец :heart:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

ܐܦܓܐܢܣܛܐܢ

главная